映画『Philadelphia』に流れる曲

唐突ですが。

 ■ 絶対に己に負けられない時に聞く楽曲

ジョルダーノの歌劇「アンドレア・シェニエ」より
マッダレーナのアリア「亡くなった母をーLa mamma morta」

映画『Philadelphia』で劇中歌として使われています

La Mamma Morta - from Philadelphia



 亡くなった母を(La mamma morta)

La mamma morta m'hanno alla porta della stanza mia;
Moriva e mi salvava! poi a notte alta
io con Bersi errava, quando ad un tratto
un livido bagliore guizza
e rischiara innanzi a' passi miei
la cupa via! Guardo!
Bruciava il loco di mia culla!
Cosi fui sola! E intorno il nulla!
Fame e miseria! Il bisogno, il periglio!
Caddi malata, e Bersi, buona e pura,
di sua bellezza ha fatto un mercato,
un contratto per me!
Porto sventura a chi bene mi vuole!
Fu in quel dolore che a me venne l'amor!
Voce piena d'armonia e dice:
"Vivi ancora! Io son la vita!
Ne' miei occhi ?? il tuo cielo!
Tu non sei sola! Le lacrime tue io le raccolgo!
Io sto sul tuo cammino e ti sorreggo!
Sorridi e spera! Io son l'amore!
Tutto intorno ?? sangue e fango?
Io son divino! Io son l'oblio!
Io sono il dio che sovra il mondo
scendo da l'empireo, fa della terra un ciel! Ah!
Io son l'amore, io son l'amor, l'amor"

そして、(おおげさですが)
 ■ 戦いが終わった時に聴く、ニールヤング
   映画『Philadelphia』のエンディングで流れています
   ・・・家族や友人に感謝 ブログにあたたかいコメントを下さる皆様にも・・・

Philadelphia Movie Ending